|
À
la fin du colloque
de 2007 sur les réécritures des textes mérovingiens,
les contributeurs avaient conclu à la nécessité
de mettre entre parenthèses les éditions
du XIXe siècle, quelle que soit leur qualité
par ailleurs, et de retravailler à partir des plus
anciens manuscrits conservés, à la fois
pour faire avancer l'histoire des légendiers, et
donc celle des pratiques éditoriales des VIIe-IXe
siècle, et pour progresser dans la connaissance
de la langue latine dite "mérovingienne".
Monique Goullet a donc déposé un projet
dans le cadre des "Bourses Villa Vigoni" (FMSH),
et celui-ci a été retenu en juin 2008 ;
Le LAMOP est donc porteur de ce projet.
Les
origines de l'édition hagiographique médiévale
(VIe-VIIIe s.) sont encore à la recherche de leur
histoire, les pratiques langagières de la même
époque (dite 'mérovingienne' en pays franc)
également. Par une observation et une étude
systématiques et minutieuses des pratiques des
copistes des plus anciens manuscrits hagiographiques conservés,
ce projet se donne pour but de faire progresser simultanément
l'état des deux questions, en donnant à
interpréter par l'historien, le philologue, le
linguiste, des textes vierges de toute intervention des
éditeurs modernes. Il s'inscrit donc à la
fois dans le cadre de la proto-histoire des légendiers
et dans les travaux actuels de la sociolinguistique, l'idée
qui sous-tend notre démarche étant que seul
un retour aux manuscrits hagiographiques les plus anciens
permettra de vérifier et de faire avancer les modélisations
langagières proposées par la théorie
linguistique la plus avancée pour rendre compte
des traits du latin 'mérovingien' et du passage
au proto-roman.
Projet : 
|
|
EQUIPE
Porteur du projet : Monique Goullet, directrice de
recherche au CNRS (latin médiéval), directrice
du LAMOP Le LAMOP est porteur institutionnel du projet.
Partenaires institutionnels :
1) Mission Historique française à Göttingen,
dirigée par Thomas Lienhard, maître de conférence
d'Histoire médiévale à l'Université
Paris1, membre du LAMOP ;
2) Institut historique allemand de Paris, dirigé par
Mme le Prof. Dr. Gudrun Gersmann.
1. Membres (appartenant
aux trois pays partenaires)
a) France
- Michel Banniard, professeur à l'Université
Toulouse-Le Mirail et directeur d'études à l'EPHE
(sociolinguistique diachronique romane)
- Bruno Dumézil, maître de conférence
d'Histoire médiévale à l'Université
Paris X-Nanterre
- Michèle Gaillard, professeur d'Histoire médiévale
à l'Université de Metz
- Stéphane Gioanni, maître de conférence
de latin à l'Université Paris1, membre du LAMOP
- Cécile Lanéry, chargée de recherche
à l'IRHT (latin médiéval)
- Charles Mériaux, maître de conférence
d'Histoire médiévale à l'Université
Lille 3.
- Christiane Veyrard-Cosme, maître de conférence
de latin à l'Université Paris 3, membre associé
du LAMOP.
b) Allemagne
Coordinateur en Allemagne : Michele Ferrari, Lateinische
Philologie des Mittelalters und der Neuzeit (Leitung), à
l'Université d'Erlangen
- Martin Heinzelmann, chercheur retraité de l'Institut
historique allemand de Paris, membre associé du LAMOP
(co-responsable du projet avec Monique Goullet)
- Klaus Herbers, professeur d'Histoire médiévale
à l'Université d'Erlangen
- Gordon Blennemann, assistant de Kl. Herbers à l'Université
d'Erlangen
- Corinna Bottiglieri, Lateinische Philologie des Mittelalters
und der Neuzeit (Dozentin) à l'Université d'Erlangen
c) Italie
Coordinateur: Ferruccio Bertini, professeur de littérature
latine à l'Université de Gênes
- Sandra Isetta, professeur associé à l'Université
de Gênes (Professore associato di Letteratura cristiana
antica e Agiografia)
- Sara Maria Margarino, Post-doctorante à l'Université
de Gênes
- Caterina Mordeglia, Post-doctorante à l'Université
de Gênes
- Maria Carmen Viggiani, Doctorante à l'Université
de Gênes
2. Conseil scientifique
(avec participation éventuelle à certains ateliers)
- Paolo Chiesa, professeur à l'Université de
Milan
- François Dolbeau, directeur d'études à
l'EPHE, Paris
- Claudio Leonardi, SISMEL, Florence, Italie
- Francesco Stella, professeur à l'Université
de Sienne/Arezzo
- Robert Godding, Société des Bollandistes,
Bruxelles (hors pays partenaires)3. 3. 3.
Expertise lexicographique
Mechtild Pörnbacher, Mittellateinisches Wörterbuch,
Munich
4. Collaborateurs hors pays partenaires
- Guy Philippart, professeur émérite à
l'Université de Namur, Belgique
- Institut für Mittelalter Forschung der Österreichischen
Akademie der Wissenschaften (directeur: Walter Pohl): Max
Diesenberger, Helmut Reimitz
- David Ganz, professeur à King's College, Londres
- Marieke Van Acker, Collaboratrice scientifique (postdoctorante)
à l'Université de Gand (Belgique)

|
|